Un buen resumen

La deriva del PSE queda bien resumida en el artículo que desde el ABC Germán Yanke nos presenta.
Redondo Terreros, muchos vascos sin ser ni remotamente socialistas, te añoramos.

1 comentarios:

Anónimo dijo...

DE NICOLAS REDONDO AL NEGOCIO QUE PUDO SER REDONDO

Patxi López es un O a la izquierda, sin más. Rosa es 1O; y Nicolás es Redondo, como un O pero es el 1. Y Zapatero que va de 1 mayúsculo se rodea de ceros. ¡vaya zurda zahúrda!.

Arriba a la izquierda de España, el BNG pretende galleguizar los nombres y apellidos que fueron “desvirtuados” y “bárbaramente españolizados”, y recuerda la libre opción del orden en cuanto a los apellidos de los hijos.

La inversión de los apellidos puede deparar sorpresas, me explico. A la mujer de un amigo, feminista y mandona, se le pasó por su alterada sesera utilizar la posibilidad que daba la ley para invertir el orden de los apellidos de su hija para que el suyo, Laka, de los Laka de toda la vida, se perpetuase en su hija, por lo menos. Yo, que la conocía lo suficiente porque se retrataba constantemente, supuse que tenía otra razón más, no confesada. En ciertos grupos de matrimonios amigos es costumbre referirse a las mujeres por el nombre propio y el apellido del marido; en su caso M.T. Gasteche. Pasafron los años bien acomodada a las costumbres de aquella “sociedad de amigas del café” sin protestar, porque se consideraba afortunada de pertenecer a aquel círculo, hasta que le salió el Laka.

Ya tramitaron el papeleo, la niña pasó de ser Gasteche Laka a Laka Gasteche. El padre, mi amigo, no se merecía aquella bruja de los encantos. Todo iba bien hasta que las compañeras del “cole” encontraron un filón: La kaGaste ché.

DIFICULTAD PARA LAS HABLAS
En relación con la regalleguización de los apellidos españolizados, el portavoz parlamentario del BNG, Carlos Aymerich apuntala la necesidad de recuperar los apellidos gallegos recurriendo a lo estudios realizados por el Instituto da Lingua Galega (ILGA) de la Universidad de Santiago de Compostela (USC).
El ILGA pontifica en gallego tanto como la Real Academia de la Lengua Española en castellano; Según ésta, en español se dice La Coruña y Orense. ¿Habrá que preguntar en el ILGA si están acertados los académicos de la RAE?

El Parlamento gallego aprobó (306 votos a favor y una abstención) la prohibición del uso oficial de las denominaciones castellanas La Coruña y Orense; con lo cual pretendían que nos refiriéramos a estas dos capitales en gallego, A Coruña y Ourense.
En Galicia, según las zonas y dialectos se escucha La Coruña, A Coruña, Coruña, Curuña y Cruña. como bien sabe Don Andrés Freire, Licenciado en Filología Clásica por la Universidad de Santiago.

Desde 1983, en que se dividió España en provincias venimos utilizando oficialmente los nombres de La Coruña y Orense. Pero existen centenares de ejemplos de la aparición de las formas La Coruña y Orense en textos españoles de la Edad Media. Los orígenes de esos nombre se hallaban en el céltico Clunia ( que quiere decir cerro) y el latín Auriensis (Portus auriensis, es decir, del oro porque de allí partía el camino a las minas del Miño para Orense.

El 3 de junio de 1997 el parlamento español aprobó las nuevas denominaciones propuestas, que pasarían a denominarse A Coruña y Ourense.

Los galleguistas piden respeto para sus denominaciones y no las tienen para los demás, escriben: Estremadura, Cidade Real, Alacante, Xaén..., excepto para capitales nacionalistas Gasteiz, Lleida...

Estas ostras son difíciles de abrir.


UNA DE RODABALLO
PESCANOVA, empresa gallega, se ha ido a Portugal a montar una piscifactoría donde espera producir 7.000 Tn/año de rodaballo, lo que conlleva la creación de 200 puestos de trabajo; y ese desplazamiento se debe a que la Xunta de Galicia le ha negado el permiso para su instalación en Touriñán, La Coruña, aduciendo impacto en el ecosistema. La empresa contaba con el visto bueno del anterior gobierno del PP y de la ministra de Medio Ambiente Doña Cristina Narbona.
La inversión prevista era de 140 millones de euros.
El Gobierno lusitano le ha proporcionado los terrenos necesarios en la provincia de Coimbra, y el Ministerio de Comercio Lisboeta y la Comunidad Europea le van a subvencionar con 45 millones de euros por el gran interés que reporta.

A primeros de diciembre el BNG pedía que su hora se retrasase una hora porque decían que tienen el mismo meridiano que Portugal.
¿Qué va! Portugal les ha sacado muchas horas de ventaja porque ha visto el negocio con una claridad meridiana, que no es lo mismo.