Antena 3. AGGGGGHHH

Hoy informa Antena 3 en su noticiario nocturno que Israel ha asesinado a 11 palestinos. Literal. El periodista tiene la capacidad de distinguir entre matar y asesinar en los 11 casos.

ASESINAR: Matar con premeditación o alevosía o por dinero.
MATAR: Quitar la vida.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

En cambio, los palestinos únicamente "interrumpen el proceso vital" de los israelíes.
La persistencia y untuosidad de los clichés progresistas al respecto parecen muy arraigados, tanto que hasta a la tele oficialmente no progre le salen sin pensar. Mira, por ejemplo, a El Mundo. Su sección de Internacional deja tibia a la de El País. Y la de Ciencia y Medio Ambiente parece escrita por PETA.

Anónimo dijo...

Antena3 no tiene una linea definida como puedan tenerlo Cuatro o la Sexta.
El Mundo tampoco la tiene.

Son una especie de revoltijo. Antena3 es el novamás de lo políticamente correcto. La antítesis de "solo ante el peligro".

Butzer dijo...

Efectivamente, Antena3 es el canal politicamente correcto. Quizás por eso sus informativos son los más vistos.
Nos cansamos de los informativos en Tele5 cuando se definieron a mi gusto muy de izquierdas con Angels Barceló, Valentín,etc, aunque ahora quieren cambiarlo con el señor Piqueras. Y como tve, las autónomicas, la Sexta y Cuatro sabemos a lo que tienden. No queda otra opción.

Carlos López Díaz dijo...

No suelo ver los informativos de tv. El único que pongo es el de Antena 3, pero es para dormir la siesta (de verdad, no lo digo en coña). Todos son la misma basura, si no existiera internet, y alguna radio, no nos enteraríamos de la mitad de las cosas.

Jesús M. Pérez dijo...

A ver, que esas cosas las sueltan los medios porque suelen traducir literalmente del inglés "killed".

Anónimo dijo...

En su momento, escuché la noticia de que el malvado ejército israelí había "asesinado" a unos "presuntos insurgentes". No veas lo que me reí. Por supuesto, en la Secta (como me gusta llamarlo: "mi informativo de ficción favorito").

Que Antena 3 se haya subido al carro sólo confirma la sapiencia de mi consejo: mientras trabajo, me conecto a programas de talk radio americana. Hacedlo: mejorareis vuestro inglés y os lo pasareis bomba. Después de años oyendo la matraquilla de la "resistencia iraquí", te quedas de piedra la primera vez que escuchas como los llaman "escoria subhumana".

P.D: lobo estepario, tanto en inglés como en castellano existe la diferencia entre matar/asesinar (to kill/to murder or to assasinate). El problema no es que traduzcan de la lengua de Shakespeare a la de Cervantes, sino que luego traducen a la de Rodríguez.